Viajar para o Marrocos é entrar em um mundo novo e nada melhor do que chegar já sabendo algumas palavras-chave para se comunicar, demonstrar respeito e viver uma experiência mais autêntica.
O idioma mais falado no país é o árabe marroquino (darija), mas o francês também é muito usado, especialmente em áreas turísticas. Saber algumas palavrinhas pode abrir portas, arrancar sorrisos e até evitar situações desconfortáveis.
Se você está com passagem comprada e coração acelerado, anote essas expressões que vão ser suas grandes aliadas!
Essenciais em Árabe Marroquino (Darija)
- Salam Alaikum – Paz esteja com você (cumprimento mais usado)
Resposta: “Wa Alaikum Salam” - Shukran – Obrigada
Dica: Acrescente um sorriso e pronto, você conquistou o dia de alguém. - La, shukran – Não, obrigada
Muito útil para recusar propostas insistentes de vendedores ou guias. - Afak – Por favor
- Naam / La – Sim / Não
- Safi – Já chega / Está bom
Perfeito quando alguém está oferecendo algo demais (como mais comida ou insistindo na venda). - Bsh-hal? – Quanto custa?
Prepare-se para negociar com leveza! - Fin…? – Onde fica…?
Exemplo: “Fin hotel?” – Onde é o hotel? - Ma fhemtsh – Não entendi
- Kif dayra? – Como você está? (perguntando para uma mulher)
Resposta: “Labas, shukran” – Tudo bem, obrigada.
Palavras que ajudam no dia a dia:
- Hammam – Banho turco / Casa de banhos (experiência imperdível!)
- Souk – Mercado tradicional
- Riad – Casa tradicional marroquina, muitas viraram hotéis charmosos
- Zwin(a) – Bonito(a) – Você vai ouvir isso bastante se estiver com roupas coloridas ou acessórios diferentes.
- Mzyan – Bom / Ok – Serve pra tudo!
Francês: um ótimo plano B
Se o árabe parecer muito difícil, use o francês que é a segunda língua do país.
Algumas expressões úteis:
- Bonjour / Bonsoir – Bom dia / Boa noite
- Merci beaucoup – Muito obrigada
- Excusez-moi – Com licença / Desculpe
- Combien ça coûte ? – Quanto custa?
- Où sont les toilettes ? – Onde fica o banheiro?
- Je suis perdue – Estou perdida (importante para andar nas medinas!)
- Je ne parle pas bien français – Não falo bem francês
- Je voyage seule – Estou viajando sozinha
- Laissez-moi tranquille, s’il vous plaît – Por favor, me deixe em paz. Em caso de insistência ou abordagem desconfortável.
Dica bônus: linguagem não-verbal conta muito!
No Marrocos, o corpo também fala. Um sorriso gentil, um gesto com a mão no coração ao agradecer, um olhar firme mas educado, tudo isso ajuda a transmitir respeito e segurança.
Mulheres locais são discretas, e se inspirar nelas no modo de se portar (principalmente em lugares mais tradicionais) pode fazer toda a diferença.
Pronta para se jogar nesse universo encantador?
Aprender algumas palavras antes da viagem não é só uma questão prática , é um gesto de respeito e abertura. E no Marrocos, isso volta em forma de hospitalidade, chá de menta e histórias inesquecíveis.
Leve na mala essas expressões e vá com o coração aberto: o Marrocos te espera com seus mistérios e sua magia.